跳动百科

途中寒食翻译(途中寒食)

胡致苛   来源:

大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。途中寒食翻译,途中寒食很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《途中寒食》 是唐代宋之问的一首写清明的诗,这首诗是写在路途中,因景生情,抒发对君主的怀念之情。

2、途中寒食

3、【唐】宋之问

4、马上逢寒食,途中属暮春。

5、可怜江浦望,不见洛桥人。

6、北极怀明主,南溟作逐臣。

7、故园肠断处,日夜柳条新。

8、注释

9、寒食:寒食节。

10、可怜:可惜。

11、洛桥:今洛阳灞桥。

12、怀:惦念。

13、故园:家园。

14、日夜:日日夜夜。

15、柳条新:新的柳条。

16、译文

17、在路途的马上渡过晚春的寒食节,可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人,虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。