【transatlantic造句】在英语学习中,"transatlantic" 是一个较为常见的词汇,通常用来描述与大西洋两岸有关的事物。它常用于地理、历史、文化或商业语境中,表示跨大西洋的联系或交流。为了帮助学习者更好地掌握该词的用法,以下是对“transatlantic造句”的总结,并附上相关例句表格。
一、
“Transatlantic”是一个形容词,字面意思是“横跨大西洋的”。它既可以指物理上的跨越(如航班、船只),也可以指文化和政治上的联系。在实际使用中,这个词常出现在以下几个方面:
- 地理和交通:如“transatlantic flight”(跨大西洋航班)。
- 历史与政治:如“transatlantic alliance”(跨大西洋联盟)。
- 文化交流:如“transatlantic cooperation”(跨大西洋合作)。
- 经济与贸易:如“transatlantic trade”(跨大西洋贸易)。
掌握“transatlantic”的正确用法有助于提高英语表达的准确性和多样性。通过结合不同语境进行造句练习,可以更自然地理解和运用这一词汇。
二、transatlantic 造句示例(表格)
句子 | 中文翻译 | 使用场景 |
The transatlantic flight took over 12 hours. | 跨大西洋航班耗时超过12小时。 | 交通/旅行 |
There is a strong transatlantic relationship between the US and Europe. | 美国与欧洲之间有着牢固的跨大西洋关系。 | 政治/外交 |
The transatlantic cooperation helped reduce global carbon emissions. | 跨大西洋合作有助于减少全球碳排放。 | 环保/国际事务 |
Many transatlantic students study in both the US and the UK. | 许多跨大西洋学生在美国和英国都学习过。 | 教育/留学 |
The transatlantic cable connects the two continents. | 跨大西洋电缆连接了两大洲。 | 技术/通信 |
He was involved in transatlantic trade negotiations. | 他参与了跨大西洋贸易谈判。 | 经济/商务 |
三、小结
“Transatlantic”是一个实用且具有广泛适用性的词汇,尤其在涉及欧美国家之间的交流时非常常见。通过结合不同语境进行造句,不仅可以加深对这个词的理解,还能提升语言的实际应用能力。建议学习者在日常阅读或写作中多留意这类词汇的使用方式,逐步积累语言素材。