大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。笛弄晚风三四声全诗,笛弄晚风三四声很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、笛弄晚风三四声:笛声在晚风中响起。
2、“弄”在这里是文学(尤其是诗词)上的形象用法,可以理解为“逗弄、耍弄”的意思。本来应该是“笛吹晚风”的(“晚风”可看作状语,在晚风中),但是诗人偏偏说成“笛弄晚风”,仿佛看不见摸不着的笛声变成了可见可触的,在逗弄着傍晚的微风(微风也变成可见可触的了)。这样写,可以增强诗歌的文学效果,使诗歌的意境更优美。在翻译的时候,可以把“笛弄晚风”直接译为笛声在晚风中响起(至于“三四声”,可以不翻译出来,因为“三四声”并非实指,只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂)。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!