【弈秋文言文翻译弈秋文言文的原文】《弈秋》是《孟子·告子上》中的一篇寓言性短文,通过讲述两位学棋者在不同态度下的学习结果,说明了专心致志的重要性。本文将对《弈秋》的原文进行翻译,并以总结加表格的形式呈现,便于理解与记忆。
一、原文与翻译
原文:
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译:
弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是因为他聪明不如对方吗?不是这样的。
二、
这篇文章通过对比两个学棋者的不同态度,强调了“专心”在学习中的关键作用。即使天赋相近,但如果缺乏专注力,也难以取得好的成果。文章寓意深刻,启发人们在学习和工作中要保持专注,不可分心。
三、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 弈秋,通国之善弈者也。 | 弈秋是全国最擅长下棋的人。 |
| 使弈秋诲二人弈, | 让弈秋教两个人下棋, |
| 其一人专心致志,惟弈秋之为听; | 其中一个人专心致志,只听弈秋的指导; |
| 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。 | 另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓射它。 |
| 虽与之俱学,弗若之矣。 | 虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。 |
| 为是其智弗若与? | 这是因为他聪明不如对方吗? |
| 曰:非然也。 | 回答说:不是这样的。 |
四、结语
《弈秋》虽短,却蕴含深刻的道理。它不仅是一篇文言文的典范,更是一则关于学习态度的启示。通过阅读和理解此文,我们能够更好地认识到专注与用心的重要性,从而在生活和学习中取得更好的成果。


